この記事では、映画『天気の子』Blu-ray & DVDの英語コンテンツについて、次のことについて見ていきます。
・『天気の子』Blu-ray & DVDには「英語吹き替え」は収録されていない
・『天気の子』の英語吹き替えを見る方法
『天気の子』Blu-ray & DVDには「英語主題歌版」「英語字幕」を収録
『天気の子』のBlu-ray & DVDの発売日が、2020年5月27日に発売されました。
『天気の子』のBlu-ray & DVDに収録されている英語のコンテンツとして、以下の2つがあります。
・英語字幕
「英語主題歌版」とは
『天気の子』のBlu-ray & DVDに収録されている音声は以下の4種類です。
(1)日本語5.1ch DTS-HD Master Audio
(2)日本語2.0ch DTS-HD Master Audio
(3)英語主題歌版 5.1ch DTS-HD Master Audio
(4)バリアフリー日本語音声ガイド2.0ch
『君の名は。』のBlu-ray & DVDにも、「英語主題歌版」が収録されていましたが、『天気の子』にも英語主題歌版が収録されています。
「英語主題歌版」とは、映画本編でRADWIMPSが手がけた劇中歌を英語に翻訳したものが収録されているものです。
今回、英語歌詞版がある楽曲は、『愛にできることはまだあるかい』です。
『Is There Still Anything That Love Can Do? (English Version)』というタイトルで、CD「天気の子 complete version」に収録されています。
英語で聞くとまた違った印象を受けます。
日本語と聞き比べて楽しむのも良いですね。
ちなみに、『君の名は。』では英語歌詞版の楽曲が4曲ありました。
2. Zenzenzense (English ver.)(前前前世)
3. Sparkle (English ver.)(スパークル)
4. Nandemonaiya (English ver.)(なんでもないや)
「英語字幕」とは
次に、『天気の子』Blu-ray & DVDに収録されている字幕について見ていきます。
(1)バリアフリー日本語字幕
(2)英語字幕
(3)中国語字幕
『天気の子』Blu-ray & DVDには、「英語字幕」が収録されています。
一度見た作品でも、英語字幕を見て、どういう訳になっているか楽しんだり、英語の学習に役立てたりすることができます。
特に、セリフがどのように翻訳されているかは気になるところです。
『君の名は。』の英語字幕では、ある翻訳が話題になりました。
瀧の体と入れ替わった三葉が同級生と話すシーンでの一人称の言い方です。
三葉が「わたし」「わたくし」「ぼく」「おれ」という4種類の一人称を言うシーンの英語字幕は、このようになっていました。
Uh… Well… I… (watashi)…
I… (watakushi)!
I… (boku)?
I… (ore)?
日本語の自分を指す言い方は、英語に訳すのは難しいのですね。
知っているセリフでも、英語で見ると新たな発見があって、楽しいものです。
『天気の子』のBlu-ray & DVDにも英語字幕が収録されているのは嬉しいですね。
『天気の子』Blu-ray & DVDには「英語吹き替え」は収録されず
2020年5月27日に発売される『天気の子』Blu-ray & DVDには、「英語吹き替え」は収録されていません。
2020年1月15日より、アメリカの映画館で英語吹き替え版が公開されました。
英語吹き替え版の予告動画がYouTubeで見られます。感動です。
『天気の子』の英語吹き替えを見る方法
『天気の子』の英語吹き替えを国内で見る方法を紹介します。
北米版Blu-ray & DVD
『天気の子』の北米版の発売が決定しました!
発売日は2020年9月15日です。待ち遠しいですね。
アメリカで発売される「北米版」と呼ばれる商品には、英語吹き替えが収録されています。
お手持ちのBlu-rayやDVDの再生機器が対応しているか、ご注意ください。
参考までに、Amazonで販売されている『君の名は。』の「北米版」です。
インターナショナル版Blu-ray & DVD
新海誠監督の作品で、国内で発売される可能性のある商品としては、「インターナショナル版」があります。
例えば、『秒速5センチメートル』の「インターナショナル版」には、英語吹き替えが収録されています。
ただ、『君の名は。』も「インターナショナル版」は未発売ですので、『天気の子』についても発売されるかどうか定かではありません。
参考までに、Amazonで『秒速5センチメートル』の「インターナショナル版」です。
コメント